Archivo de la etiqueta: curso de italiano para jovenes venetos

Massimiliano Rossato Lingua Veneta

Massimiliano Rossato Lingua Veneta aprendemos la lengua de los nonos desde la Villa Valmarana Bressan primeras Villas Palladio cerca del 1540

Massimiliano Rossato vivo desde la Villa Valmarana Bressan segunda Villa Palladiana del 1542.  Participa del Video Vivo del  11-MAYOLink para realizar la participar de los próximos zoom  -> ANOTATE

Italia y la diáspora olvidada

Italia y la diáspora olvidada

Italia y la Diáspora Olvidada.

El Vicerrector de la Universidad LUISS Guido Carli de ROMA, que visitó Buenos Aires recientemente, el Dr Raffaele Marchetti, el día lunes 3 de abril del 2023 publica una una nota de su autoría en el Corriere.it. La ciudadanía italiana y los lazos con las costumbres de origen son un tema muy caro a los argentinos, en particular en Buenos Aires, muy probablemente la ciudad con más italianos del mundo, como el Dr Marchetti comenta en su nota.

En ella plantea que la comunidad italiana se extiende más allá de la península y llega a ser una diáspora de casi 150 millones de personas repartidas por todo el mundo, aunque oficialmente solo cuenta con alrededor de 60 millones de ciudadanos.

Este cálculo considera a los italo-descendientes en espera de la ciudadanía y a aquellos sin título oficial pero que mantienen un vínculo con Italia.

El Dr Marchetti es el impulsor de un programa especial de Becas para Italianos y descendientes de Italianos con y sin pasaporte o ciudadanía tramitada. Realizó un zoom explicativo con participación de padres y jóvenes de la mas activa colectividad en

Esta diáspora ha sido ignorada o maltratada históricamente y, a pesar de su importancia económica y política, sigue siendo subestimada. Tal vez si se consideramos a Italia como una amplia comunidad diaspórica, tendremos como italianos una presencia global única que beneficiaría al país y a sus integrantes en términos políticos, económicos, sociales y de seguridad. Propone repensar la identidad nacional italiana y considerar la diáspora parte integral de ella.

(Traducción no literal de la nota original del corriere)

La Italia y la diáspora olvidada    Raffaele Marchetti      Corriere.It | 03 de abril de 2023

https://www.corriere.it/opinioni/23_aprile_03/italia-diaspora-dimenticata-5a1493cc-d233-11ed-89c0-c0954998de15.shtml 

Solo hay poco más de 60 millones de residentes en la península, pero si miramos al otro lado de la frontera, la comunidad italiana se nos aparece como una comunidad de casi 150 millones de personas.

Oficialmente, la población italiana tiene alrededor de 60 millones de ciudadanos, el 90% de los cuales residen en Italia. Sin embargo, si interpretáramos de otra manera los parámetros demográficos de referencia, podríamos pensar en nuestro país de una manera muy diferente: la comunidad italiana se nos aparecería como una comunidad en diáspora de casi 150 millones de personas, dispersas en varios continentes. Todo esto tendría implicaciones normativas muy relevantes para la política, la economía, la sociedad, la cultura y la seguridad de nuestro país.

El cómputo oficial de la población italiana excluye al menos dos grupos que son de gran importancia para la comunidad italiana entendida en el sentido más amplio. Por un lado, hay decenas de millones de personas que, a pesar de tener derecho a la ciudadanía por nacimiento como descendientes de italianos (ius sanguinis), están a la espera de la certificación administrativa. Las listas de espera en los consulados «calientes» pueden durar décadas, lo que a su vez está absorbiendo lentamente a los tribunales administrativos nacionales. Por otro lado, hay decenas de millones de nativos que, aunque sin derecho a la ciudadanía, conservan sin embargo un vínculo con Italia.

En resumen, hay más «italianos» fuera de Italia que en Italia. Al juntar los miembros de AIRE, los ciudadanos con derecho a ciudadanía y el resto de los nativos, nos damos cuenta de que la comunidad en el exterior es significativamente más numerosa que en el territorio nacional. Se estima que solo entre Brasil y Argentina, la comunidad italiana y de origen italiano ronda los 60 millones de personas, a los que hay que sumar los 20 millones de italoamericanos y los millones de italocanadienses, italoaustralianos, etc.

En general, a lo largo de la historia, la diáspora italiana ha sido subestimada: olvidada (Cuerno de África), tratada con malestar diplomático (Desaparecidos italianos), con vergüenza social (migraciones históricas) o con una vaga sensación de traición e ingratitud (fuga de cerebros). Piense, por ejemplo, en el imaginario colectivo y en las pocas películas que hay sobre la diáspora italiana en el mundo. El resultado ha sido que los nativos se han distanciado en gran medida de su país de origen, integrándose gradualmente en los países de acogida.

Y, sin embargo, los datos demográficos siguen siendo un tema estratégico de identidad y funcionamiento para el posicionamiento internacional del país. Hay muchos países con diásporas importantes: Israel, Gran Bretaña, Armenia, China. Lo que caracteriza el caso italiano es la tendencia a la falta de reconocimiento de esta dimensión diaspórica.

Además, la tendencia demográfica nacional ha sido negativa durante muchos años. Según el World Population Prospect de la ONU, la reducción demográfica, solo parcialmente calmada por los flujos de inmigración, llevará a la población nacional a una reducción de menos de 40 millones de personas en 2100.

La cuestión de la identidad nacional nos enfrenta a dilemas estratégicos. ¿Qué queremos ser? ¿Somos un país de 60 millones de personas centrado en el territorio nacional o somos una comunidad diaspórica repartida en varios países que se acerca a los 150 millones de unidades? Muchas de las opciones estratégicas que el país está llamado a tomar dependen de la interpretación de estos dilemas identitarios. Si nos pensáramos como una comunidad diaspórica, tendríamos una presencia generalizada a escala global como pocos países del mundo y podríamos beneficiarnos de ello en términos políticos (cuántos políticos de origen italiano), económicos (cuántas empresas y consumidores de Made in Italy), social (cuántos estudiantes de origen italiano) y seguridad (cuántos puntos de información e influencia).

El perímetro de la comunidad nacional se ampliaría. La primera ciudad italiana ya no sería Roma, sino probablemente San Paolo o Buenos Aires. Habría continuas contaminaciones lingüísticas, gastronómicas y deportivas (alrededor de la mitad de la selección argentina que ganó el mundial tiene pasaporte italiano, empezando por Lionel Messi). Habría riesgos, pero también muchas oportunidades. Pero entonces deberíamos poder reconstruir una relación interrumpida hace mucho tiempo con nuestros compatriotas (o compatriotas, si lo prefiere) y desarrollar políticas de compromiso efectivas, tal vez aprendiendo de otros países de la diáspora que reconocieron el valor de su diáspora antes que nosotros. nacional.

El autor es Vicerrector de Internacionalización de la Universidad LUISS Guido Carli de la ciudad de Roma

En su artículo «Italia y la diáspora olvidada», publicado en Corriere.It el 3 de abril de 2023, Raffaele Marchetti argumenta que Italia debería considerar su diáspora como una parte importante de su identidad nacional.

La gatta Gino Paoli

La gatta Gino Paoli – C’era una volta una gatta Che aveva una macchia nera sul muso vicino al mare a un passo dal cielo blu

La Gatta Gino Paoli
La Gatta una canzone di Gino PaoliCurso de Italiano para Jovenes Venetos via Zoom – Gratuito👉🏻Registración Curso👈🏻

LA GATTA Gino Paoli (testo)

C’era una volta una gatta
Che aveva una macchia nera sul muso
E una vecchia soffitta vicino al mare
Con una finestra a un passo dal cielo blu
Se la chitarra suonavo
La gatta faceva le fusa ed una
Stellina scendeva vicina, vicina
Poi mi sorrideva e se ne tornava su
Ora non abito più là
Tutto è cambiato, non abito più là
Ho una casa bellissima
Bellissima come vuoi tu
Ma io ripenso a una gatta
Che aveva una macchia nera sul muso
A una vecchia soffitta vicino al mare
Con una stellina, che ora non vedo più
Ora non abito più là
Tutto è cambiato, non abito più là
Ho una casa bellissima
Bellissima come vuoi tu
Ma io ripenso a una gatta
Che aveva una macchia nera sul muso
A una vecchia soffitta vicino al mare
Con una stellina, che ora non vedo più

La Gatta una canzone di Gino PaoliCurso de Italiano para Jovenes Venetos via Zoom – Gratuito👉🏻Registración Curso👈🏻

Link de TikTok canción con 👉🏻UKELELE👈🏻

Gino Paoli il Cantautore

Gino Paoli 1960 (wikipedia.it)

Nacido en Monfalcone, 23 de septiembre de 1934, Gino Paoli es un cantautor y músico italiano considerado uno de los principales cantantes de la música pop italiana de su época, escribió e interpretó canciones de gran popularidad, como  Il cielo in una stanzaLa gattaChe cosa c’èSenza fineSapore di saleUna lunga storia d’amoreQuattro amici.

Paoli ha participado en siete ediciones del Festival de Sanremo, la última de ellas en 2018 como invitado junto a Danilo Rea. Ha colaborado con numerosos colegas en la creación de exitosos álbumes y sencillos. Ha compuesto música para bandas sonoras de películas.

La letra en los jardines de infantes en Argentina

La Gatta es una historia simple que en castellano dice:

Había una vez una gata, con una manchita negra en la trompa, y vivía en una casita vieja con una ventana, debajo de un cielo azul.

Si la guitarra tocaba, la gata le hacía «miau», y una estrellita paraba para escucharla, y luego sonriendo volvía hacia el cielo azul.

Ahora no vivo más allá, tengo una casa monísima, monísima como la quieres tú, Pero no tengo a la gata, con una manchita negra en la trompa
y vivía en una casita vieja con una ventana, debajo de un cielo azul…

FESTA DEI OTO 2022

festa dei oto 2022
festa dei oto 2022

FESTA DEI OTO 2022 11 de septiembre a la trevisana 12hs. Nuestra fiesta Patronal en honor a nuestra Virgen Patrona de Vicenza la Madonna di Monte Berico se repite en Buenos Aires como todos los años. Este Domingo 11 de septiembre y festejamos el aniversario 64° de la fundación del Círcolo Vicentini Buenos Aires. A las 13hs en el Círculo Recreativo La Trevisana Dip. Nac. Osvaldo Benedetti 195, CAVA. Te esperamos, 👉🏻👉🏻😊🍹INSCRIBITE YA, ya se completaron las RESERVAS podes participar ONLINE VIA ZOOM👈🏻.

MercadoPago 3500$

Para que vengan todos, ya estamos haciendo los preparativos, con algunos cantantes sorpresa, y con la clásica Lasagna de La Trevisana . Ya llenamos las RESERVAS. Igualmente son TODOS BIENVENIDOS a participar via ZOOM / Youtube

Un gran abrazo fraternal

CD https://VicentiniBuenosAires.ORG / – Vicentini Nel Mondo Circolo Buenos Aires

UNA FIESTA RENOVADA

Después de la Pandemia, queremos hacer una hermosa fiesta con todos los Vicentini, Amigos y Familia, de Buenos Aires y de Argentina, Italia y de dónde quieran participar. Invocando la Protección de nuestra Madona. Celebrando los 64 años de vida de nuestra Asociación.

Invitamos a en especial a los jóvenes y vengan con sus hijos, con los abuelos, y los que quieran ayudar a hacer la Lasagna o preparar el SPRITZ los estamos esperando.

INSCRIBANSE PARA PARTICIPAR(solo vía zoom/youtube)

https://vicentinibuenosaires.org/contacto-becas-italia-y-socios/

Inscribite y a los tuyos para participar de vicentini, estamos trabajando para hacer una hermosa fiesta entre todos, las reservas para ir presencial a la Trevisana ya están agotadas pero podes inscribirte y participar via ZOOM / Youtube.

👉🏻👉🏻VicentiniBuenosAires.org👈🏻👈🏻

Maneskin Previa

Maneskin Previa en Buenos Aires Argentina, hacela en La Trevisana, Spritz, Lasagna. Celebramos 64 años de Vicentini Buenos Aires y la festa dei Oto con todos!

Los Maneskin, Damiano David, Victoria De Angelis, Ethan Torchio, Thomas Raggi son un grupo italiano de jóvenes de 20 años como dice su canción VENT’ANNI.

Otros temas muy conocidos en Buenos Aires son BEGIN’ y antes por ZITTI E BUONI.

Historia de Maneskin

En sus inicios, la banda tocaba canciones de otros artistas en las calles de Roma. Comenzó a grabar temas originales cuando empezó a participar en varios concursos para bandas emergentes.

En 2017, participan en la undécima temporada de la versión italiana de The X Factor, donde finalmente logró el segundo lugar. Luego lanzan Chosen (2017), incluyen su sencillo debut «Chosen» y algunas de las versiones interpretadas en el programa, entre ellas «Beggin’» que tiempo después logró vasto éxito comercial. La banda alcanzó prominencia en Italia con la publicación de su primer álbum de estudio, Il ballo della vita (2018), que lideró las listas de los más vendidos en el país e incluyó los temas «Morirò da re», «Torna a casa», «L’altra dimensione» y «Le parole lontane», igualmente exitosos.

Måneskin lanzó su álbum Teatro d’ira: Vol. I (2021), que encabezó las listas de varios países de Europa  con los temas Vent’anni y I Wanna Be Your Slave, éxitos totales. Ganan el Festival de la Canción de San Remo y representan a Italia en el Festival de la Canción de Eurovisión 2021 con la canción «Zitti e buoni», que ganó el concurso con un total de 524 puntos en la final, la tercera victoria para Italia.

La Previa

Vení a la Festa dei Oto el 11 de septiembre a las 13hs en La Trevisana, Spritz, Lasagna, Música, Baile.
Desde https://VicentiniBuenosAires.org estamos reuniendo a las familias Vénetas y Vicentinas para la
Vení a la Festa dei Oto el 11 de septiembre a las 13hs en La Trevisana, Lasagna, Música en Vivo y Baile.

Inscribite y veni a hacer Maneskin Previa con nosotos 👉🏻😊🍹

Sabrina estudiando en Padova

Sabrina estudiando en Padova en Universidad-de-Padova
👉🏻Facebook Live Uni Padova (grabación)👈🏻
👉🏻Registrate para participar de las becas y proyectos de Jóvenes te esperamos 👈🏻

Sabrina estudiando en Padova es mi próximo paso. Quiero hacer mi posgrado de turismo en Padova, les muestro el vídeo de la reunión armada el 30 de junio: 👉🏻 https://fb.watch/d_Hhw5JVap/👈🏻

Hola! Soy Sabrina de Bahía Blanca. Mi bisabuelo, Gian Battista Oliviero, nació en Castelgomberto, Vicenza. Cuando el tenía 14 años, emigró a la Argentina junto a su familia, en busca de nuevas oportunidades. Se estableció en Santa Fe, donde se casó con mi bisabuela Maria Bilio, también nacida en Castelgomberto.

Hace poco, conocí la organizacion https://VicentiniBuenosAires.org, el Circolo Buenos Aires de Vicentini Nel Mondo. Ofrece excelentes oportunidades para los jóvenes descendientes vicentinos y vénetos.

Actualmente me encuentro finalizando los estudios en Licenciatura en Turismo, y me encantaría hacer un posgrado en la universidad de Padova.

El 30 de junio, organizaron un vivo via facebook en el cual se mostraban las oportunidades que tienen los argentinos para estudiar en la Universidad de Padova. La universidad tiene estudiantes de todo el mundo y es considerada una de las universidades con mejor nivel académico. En el vivo comentaban que hay carreras dictadas en italiano y otras en inglés. Además se ofrecían oportunidades para carreras de grado y posgrado.

Las personas con ciudadania italiana, no necesitan rendir examen de idioma para ingresar. Sin embargo, si no se cuenta con ciudadania se debe rendir un nivel B2 en italiano o inglés (dependiendo el idioma en el cual se dicte la carrera)

Comentaban que las tasas de incripcion podían reducirse en base a la situación económica del estudiante o su familia. Además, la universidad cuenta con residencias subsidiadas donde pueden vivir los estudiantes.

La universidad también tiene un comedor exclusivo para estudiantes. Además, ofrece oportunidades de trabajo dentro de la institución, que permite tener un ingreso extra además de la beca.

Creo que es una muy buena para que gente joven pueda generar lazos con sus orígenes y a su vez aprovechar las posibilidades que se nos ofrecen como descendientes de la provincia de Vicenza, del Véneto y de toda Italia, pero está abierto a quien quiera realizar sus estudios en una delas más antiguas universidades del mundo con sus ya 800 años de vida.

Animate hay posibilidades para quienes realmente quieran estudiar, somos bienvenidos! 👉🏻Registrate para participar de las becas y proyectos de Jóvenes Sabrina estudiando en Padova y no es la única!

Curso de Italiano

Strumenti per Collegarci SABADOS 10hs HORARIO DE VERANO

Zoom del curso — Inscribite para participar del CURSOVideo Ferruccio Zechin Presidente del Ente Vientini Nel Mondo

Curso de Italiano todos los sábados 11hs am (hacer click en —>ZOOM <—-). Ya comenzamos el curso y continuamos con las inscripciones (inscribirse en el formulario más abajo). La profesora es Isabel Musitani, Vicentina, han participado entre otros el Presidente del Ente Vicentini Nel Mondo Ferruccio Zecchin, el Presidente de Vicentini Buenos Aires Luca De Biasio, el Secretario CAVA y VicentiniBuenosAires Alfredo Musitani, y muchos jóvenes y familias de diferentes puntos de Argentina de la Gioventú Veneta y de España. El curso de Italiano para Jóvenes Vicentinos de Buenos Aires y Gioventú Veneta Argentina es totalmente gratuito y abierto a todos los que quieran participar con cualquier nivel del idioma italiano.

1.- Inscribite HOY y comenzá el sábado el CURSO de Italiano

2.- Sumate al grupo de WA del CURSO—>>> Con la Profesora Isabel Musitani

3.- Sumate al grupo de WA de la GVA

4.- Entrá al Zoom de Ingreso al Curso TODOS los sábados 10hs( VERANO)

5.- El libro que estamos siguiendo es: Bar Italia de Alma Edizioni.

6.- Hacer la tarea!<<<<—– Ingresen y carguen los «compiti»

Canzoni – Toto Cotugno – L’italiano para cantar y practicar en casa

Articoli Determinativi – Singolare – Plurale Leggere e fare i compiti

Verbi Presente Indicativo Leggere e fare i compiti

Los esperamos!!!!!

Inscribite para participar del CURSO!!!

Otilia Musitani medica rural Apasionada por el Hockey

Otilia Musitani Vicentina Medica Rural Apasionada por el Hockey

El sábado 2 octubre 2021 a las 10hs nos encontramos con Otilia Musitani en zoom abierto. Médica Rural, deportista, madre, entusiasta y motivadora, nos cuenta desde 9 de Julio sobre su activo recorrido desde la medicina y desde el hockey, desde la espiritualidad y la motivación y el desarrollo de los jóvenes. Sobre su experiencia en pueblos muy pequeños de la provincia de Buenos Aires como médica, en particular el pueblo de NAON dónde sus 400 habitantes conformaron un equipo muy enérgico de hockey femenino que compitió de igual a igual con los principales equipos regionales, y mucho más. Como habitante del mundo desde su hermosa ciudad actual de 9 de Julio, compartiremos su pasión por motivar especialmente a los jóvenes en su desarrollo personal y como parte de la sociedad— <<<<Enlace de Zoom>>>> 

… a las 11 seguimos con las clases de italiano para jóvenes vénetos online gratuita y abierta a toda la comunidad.

Il gioco – canzone – negrita

Il Gioco Negrita (grupo musical – autor)

Videos: El juegocon letrakaraokeCanal Wiki del grupo

Il gioco – Negrita
L’incendio di un tramonto nel buio della sera
La luce dei lampioni su queste strade di cera
Guidando verso Nord in un lunedì da cani
Comete di ricordi ad indicare il mio domani
Il tempo passa dritto non prova nostalgia
E lascia dentro gli occhi l’amarezza e l’allegria
Generazione in ciclo con le loro convinzioni
Che mescolano i sogni a una manciata di canzoni
La vita è un uragano che ci strappa le vele
Un’autostrada in fiamme con curve di miele
è una tempesta, è un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
La vita è un gioco, la vita è un gioco da eroi
Ma l’amore ci dilata sciogliendo i nostri cuori
Trasforma i nostri giorni in una pioggia di colori
Negli occhi di tuo figlio rivedi la tua infanzia
Distese di conquiste e ceri di speranza
La vita è un uragano che ci strappa le vele
Un’autostrada in fiamme con curve di miele
è una tempesta, è un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
La vita è un gioco, la vita è un gioco da eroi
C’è chi è portato al dramma e chi alla commedia
Ma ci affanniamo tutti su questa scomoda sedia
Seduti verso il nulla con la croce tra le mani
Siamo dei cannibali travestiti da vegani
La vita è un uragano che ci strappa le vele
Un’autostrada in fiamme con curve di miele
è una tempesta, è un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
La vita è un gioco, la vita è un gioco da Noi
E noi siamo tessere di un mosaico geniale
Ci ridono, ricompongono ancora e ancora

El Juego – Negrita
El incendio de una puesta de sol en la oscuridad de la tarde
La luz de las farolas en estos caminos de cera
Conduciendo hacia el norte en un lunes de perros
Cometas de recuerdos para señalar mi mañana
El tiempo sigue de largo sin sentir nostalgia
Y deja amargura y felicidad en los ojos
cada Generación y su ciclo y sus creencias
Que mezclan sueños con un puñado de canciones
La vida es un huracán que nos arranca las velas
Una autopista en llamas con curvas de miel
es una tormenta, es una zambullida en un círculo de fuego
La vida es un juego, la vida es un juego para héroes
Pero el amor nos expande derritiendo nuestros corazones
Transforma nuestros días en una lluvia de colores
En los ojos de tu hijo ves tu infancia
Extensiones de conquistas y velas de esperanza.
La vida es un huracán que nos arranca las velas
Una autopista en llamas con curvas de miel
es una tormenta, es una zambullida en un círculo de fuego
La vida es un juego, la vida es un juego para héroes
Hay quienes se inclinan por el drama y quienes se inclinan por la comedia.
Pero todos buscamos afanosamente esta silla incómoda
Sentados hacia la nada con la cruz en las manos
Somos caníbales disfrazados de veganos
La vida es un huracán que nos arranca las velas
Una autopista en llamas con curvas de miel
es una tormenta, es una zambullida en un círculo de fuego
La vida es un juego, la vida es un juego para nosotros
Y somos piezas de un mosaico brillante
Se ríen de nosotros, nos vuelven a armar una y otra vez