Todas las entradas de: alfredo musitani

FESTA DELLA LIBERAZIONE

FESTA DELLA LIBERAZIONE La liberta es como el aire felicidades a todos los Italianos del mundo les deseamos desde Buenos Aires

FESTA DELLA LIBERAZIONE La liberta es como el aire felicidades a todos los Italianos del mundo les deseamos desde Buenos Aires

FESTA DELLA LIBERAZIONE La liberta es como el aire felicidades a todos los Italianos del mundo. Nuestros mejores deseos desde Buenos Aires.

Que las atrocidades de toda guerra se detengan es nuestro profundo deseo en esta fiesta del 25 de abril de 2024.

Los esperamos para los festejos propuestos por el Consulado General de Buenos Aires

 All’alba vincerò! vincerò! vincerò!

IL DANTE UNIVERSITA DI PADOVA

IL DANTE E SUA ATTUALITA NEL MONDO

Reproducir vídeo

Il DANTE si legge in classe nelle aule universitarie ma non solo lo ritroviamo a teatro nei fumetti nei romanzi nelle canzoni dante continua a parlarci ancora oggi veicolando nel tempo valori che rimangono universali. Paolo Antonello docente di letteratura italiana contemporanea all’università di cambridge. Perché ancora oggi il poeta e i suoi iscritti, la commedia in particolare, continuano a rimanere tanto attuale. Ci sono varie ragioni per questa attualità di dante innanzitutto dalla mia prospettiva di un accademico che lavora a livello internazionale. Quindi non contesto italiano come prima che come premessa per capire la dimensione internazionale Dante L’importanza di Dante anche al di fuori dei confini italiani. Dante è un grande classico Viene trattato come un grande classico da leggersi anche in traduzione liberamente, come uno dei pilastri della letteratura occidentale, come un eroe virgilio, platone ma che come la bibbia. Quindi per esempio il contesto angloamericano dante e studiato molto qui è che invece abbiamo un centro che tradizionalmente si è occupato di dante….

IL DANTE E LA GUERRA

Reproducir vídeo

FELICES PASCUAS DE LA CULPA AL PERDON

FELICES PASCUAS DE LA CULPA AL PERDON

FELICES PASCUAS desde nuestro querido monte Berico, invocando la protección de nuetra Madonna del Monte celebremos en familia la Pascua y el Perdón. Estracto tomado del Catequista del Papa Fracisco, Rainiero Cantalamessa.
En la pascua celebramos el profundo amor de Jesús al dar su propia vida por nosotros. Jesús descendió a lo más bajo de nuestra existencia humana y espiritual, llegando a los infiernos, para rescatarnos y ofrecernos el perdón y la reconciliación plena.

Su sacrificio en la cruz nos muestra el máximo amor, no existe mayor dolor y sacrificio humao posible, al entregar su vida inocente, para salvarnos del pecado y la muerte. Y la historia no termina en la cruz, sino que culmina en la gloriosa resurrección de día de PASCUA. Jesús resucita para estar en lo más alto de la existencia, a la derecha del Padre, demostrando así su victoria sobre el mal y la muerte.

Esta es la máxima expresión de amor: Jesús dando su vida por nosotros, descendiendo a lo más bajo y resucitando para darnos vida plena, vida en abundancia. Que esta celebración de la Pascua nos inspire a vivir en el perdón y la reconciliación, siguiendo el ejemplo de amor incondicional de nuestro Señor Jesucristo. Aceptemos el perdón de Jesus y brindemos nuestro propio y profundo perdon interior a nosotros mismos y a cada uno de nuestros prójimos.

Buena pascua a todos!

Tomado del texto HACER PASCUA del predicador del Vaticano, el padre Rainiero Cantalamessa.

Amerigo Vespucci en Buenos Aires

Vespucci Tour 2024 Buenos Aires

Amerigo Vespucci en Buenos Aires marzo 17 arriba Nave Escuela de la Marina Militar italiana expo fotografica embajada italiana desde 4 marzo.

Amerigo Vespucci en Buenos Aires marzo 17 arriba la Nave Escuela de la Marina Militar italiana con visitas institucionales desde Italia que participarán de la ceremonia de llegada con el Embajador Fabrizio Lucentini y autoridades argentinas.

La Embajada de Italia, junto con la Agregaduría de Defensa, el Consulado General de Italia en Buenos Aires, el Istituto Italiano di Cultura en Buenos Aires y la Agencia ICE, organizaron diversas actividades para que el público pueda, no solo visitar al Amerigo Vespucci así como conocer más sobre este maravilloso buque con casi 100 años de historia.

Para quienes deseen acercarse, a partir del 2 de marzo estará instalada la muestra fotográfica con imágenes oficiales del Buque, que podrá apreciarse en el perímetro exterior de la Embajada de Italia, sobre las calles Billinghurst y Av. del Libertador, C.A.B.A.

Historia de la Nave

Construido en el Regio Cantiere Navale de Castellammare di Stabia (Nápoles) y botado el 22 de febrero de 1931, el Amerigo Vespucci lleva el nombre del célebre navegante, en honor a quien el «Nuevo Mundo» fue denominado América.

En los años veinte, el Estado Mayor de Defensa consideró necesario renovar las unidades destinadas a la formación de los cadetes de la Academia Naval. Si bien el desarrollo de la nueva flota se orientaba hacia una tecnología cada vez más avanzada, se optó por brindar una formación a bordo de un velero: desafiante, pero al mismo tiempo enriquecedor por estar más expuesto a las condiciones del mar y del viento.

Así, en 1929, por iniciativa del Almirante Giuseppe Sirianni, el entonces Ministro de Marina, se decidió construir dos nuevos Buques Escuela. Su diseño fue encomendado al Teniente Coronel del Cuerpo del Genio Navale, Francesco Rotundi, quien se inspiró en los navíos de finales del siglo XVIII y principios del XIX de la Marina Real del Reino de las Dos Sicilias. De este proyecto surgieron el Amerigo Vespucci y su gemelo, el Cristoforo Colombo (en realidad más pequeño y tres años más antiguo).

Desde el punto de vista técnico-constructivo, Amerigo Vespucci es una embarcación de vela con motor, con tres mástiles verticales – trinquete (52 metros), palo mayor (56 metros) y mesana (45 metros) – equipados con perchas y 24 velas, con una superficie total de 2.635 metros cuadrados. La longitud del casco del barco en la línea de flotación es de 82 metros, mientras que la longitud total máxima es de 101 metros; su ancho es de 15,6 metros y su desplazamiento a plena carga es de 4.300 toneladas. La Unidad puede alcanzar velocidades notables, ⁠al menos en relación a su peso: el récord es de 14,6 nudos (27 km/h). Sin embargo, el verdadero motor del Amerigo Vespucci es su tripulación, compuesta por 264 militares, complementada por cadetes (unos 100 al año) y personal de apoyo de la Academia Naval, por un total de aproximadamente 400 marineros embarcados en campañas de formación.

Entre 1931 y 2023, el Amerigo Vespucci llevó a cabo 87 campañas de instrucción para cadetes de la 1ª Clase de la Academia Naval, de las cuales 44 en el Norte de Europa, 20 en el Mediterráneo, 7 en el Mar Negro, 4 en el Atlántico Oriental, 8 en Norteamérica, 2 en Sudamérica y 2 circunnavegaciones del globo, la primera de las cuales se completó entre mayo de 2002 y septiembre de 2003. El 1º de julio de 2023, después de casi 20 años, el Amerigo Vespucci se embarcó en su segunda vuelta al Mundo, que lo llevará a desembarcar en más de 30 puertos de 28 países y a tocar 5 continentes del mundo antes de febrero de 2025.

Mapa de la Gira Mundial del Amerigo Vespucci 2023-2025

Buque Escuela Amerigo Vespucci

AMERIGO VESPUCCI GIRO 2024

Buona festa della donna auguri a tutte ti regalo una mimosa

Buona festa della donna auguri a tutte ti regalo una mimosa ¿Por qué en Italia se regalan Mimosas en el día de la mujer?

En Italia se conmemoran los derechos y las batallas de las mujeres el 8 de marzo.

En este día los italianos regalan un pequeño ramo de flores Mimosa a las mujeres importantes en su vida.

Una Flora Amarilla

Una flor amarilla que conmemora las conquistas de las mujeres.

Conquistas sociales, políticas y económicas en la sociedad, como la violencia y la discriminación que todavía requiere atención.

Esta flor se ha convertido en un símbolo del día de los derechos de la mujer en Italia.

BUONA FESTA DELLA DONNA – AGURI A TUTTE – TI REGALO UNA MIMOSA

¿De dónde viene esta tradición?

El 8 de marzo es el día para conmemorar a la mujer en casi todo el mundo.

Fecha que fue instituida por la ONU en 1997

La costumbre de regalar Mimosas es solo italiana.

En 1946 la Unión de Mujeres Italianas decidió introducir la conmemoración en Italia

De esta manera se une a la lucha de las mujeres rusas.

Las mujeres rusas fueron las primeras en establecer al 8 de marzo como ¨el día de las trabajadoras¨.
La Unión de Mujeres Italianas (UDI) decidió que la flor Mimosa sería el símbolo de conmemoración de los derechos y las batallas de la mujer.

No solo por su característica de ser aparentemente frágiles pero capaces de crecer aún en terrenos difíciles.

Las mimosas son flores de temporada

Se encontraban disponibles en los campos de casi toda Italia

Así cualquier hombre que quisiera regalarlas a las mujeres importantes en su vida sin importar sus posibilidades económicas

De hecho, esta flor también acostumbraba a ser regalada por los Partisanos a sus relevos justamente porque podía ser recogida en ramos y gratis.

El Vicesecretario del Partido Comunista Italiano, Luigi Longo no estaba de acuerdo.

El hubiera preferido la violeta, que era un símbolo de la Izquierda Europea y ya se regalaba a las mujeres en países como Francia

Pero Teresa Mattei, dirigente de la UDI, se negó por ser una flor poco humilde y difícil de conseguir.

En recuerdo de nuestra querida Presidente Karin Orlandi, siempre en nuestra memoria.

Buona festa della donna auguri a tutte ti regalo una mimosa

festa della donna perche si festeggia

Buona festa della donna auguri a tutte ti regalo una mimosa conmemoramos los derechos de las mujeres el 8 de marzo regalando un ramo de Mimosa
BUONA FESTA DELLA DONNA AUGURI A TUTTE

UNIVERSIDAD LUISS INFO ZOOM

UNIVERSIDAD LUISS INFO ZOOM

Becas para Descendientes de Italianos. Universidad LUISS – Roma  – Italia. Encuentro  Zoom Informativo Abierto con el Vice Rector de la Universidad Luiss Guido Carli Dr Raffaele Marcetti Con la participación de Padres y Alumnos de la Escuela Italiana Cristóforo Colombo y de asociaciones de descendientes Italianos de toda italia y en particular del Veneto y de Vicenza Organizado por VicentiniBuenosAires.org (ASSOCIAZIONE VICENTINI NEL MONDO) y el CAVA Comitato de Asociaciones Venetas Argentinas Con la partipación de la Universidad LUISS GUIDO CARLI. Referencias MBA Luiss

Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.

Feliz año Nuevo Veneto

FELIZ AÑO NUEVO VÉNETO – Bon Cao de Ano Novo! ‘More Veneto’ historia y costumbres

Buon CAO ANO Veneto
Buon CAO ANO Veneto

Feliz Año Nuevo Véneto!
Según el calendario de la Republica de Venecia el año nuevo era el primer día del mes de marzo.
Coincidía con el final del periodo más frio y con la llegada de la primavera.
Un signo claro y verdadero del nuevo comienzo.
En efecto si contamos los meses del año partiendo de Marzo en vez de Enero podemos encontrar trazas en muchos de los otros meses
settembre – septimo mes del año
ottobre – octavo mes del año
novembre – noveno mes del año
dicembre – diecimo mes del año y no duodécimo.

Originariamente, el comienzo del año se fijó para el 25 de marzo, el día de la fundación de Venecia el 25 de marzo de 421 y, según una leyenda griega, el día de la creación del mundo. Años después se adelantó al 1 de marzo, se supone por comodidad de cálculo.
A partir de 1582, el calendario gregoriano, actualmente en uso, también se introdujo en Venecia y, en consecuencia, en todo el Véneto.
Por lo tanto, en ese período, para no perturbar el cálculo oficial del tiempo en la Serenissima, es necesario utilizar el término «More Veneto», que significa «según la costumbre veneciana», para no confundir los dos sistemas.
Por ejemplo: febrero de 2023 «more veneto» corresponde a febrero de 2024 del calendario actual, el gregoriano.
Este sistema continuó en uso hasta 1797,
año en que finalizó la República de San Marcos.
Entonces, en Venecia y en Veneto, el primer día del año es el 1 de marzo.
¡Saludos desde Veneto por su nuevo año a todos!

Bon Cao de Ano Veneto a tutti!!!

Otras tradiciones del fin del carnaval en el Veneto, Vicenza y en Recoaro Terme en particular como «La Llamada de Marzo y otras como «Fora Febraro» y «Venare Gnocolaro»

Feliz Año Nuevo Véneto! (1º marzo)
https://www.facebook.com/watch/?v=1900093700239323
«FORA FEBRARO CHE MARZO XE QUA, SE NON XE MARZO SE SMARZIRÀ» Coro Amici dell’Obante – Valdagno – Vicenza

Pigafetta 500

Pigafetta 500

Pigafetta 500 años de la cronica del viaje alrededor del mundo de Antonio Pigafetta por Giovanni Luigi Fontana. Acto conmemorativo y nuevos aportes de investigación.

Conferencia Abierta a la Comunidad con la  presencia del Profesor Giovanni Luigi Fontana, Presidente de la Accademia Olimpica de Vicenza y profesor emérito de la Universidad de Padova en visita a la Argentina, el 29 Febrero 2024 en La Trevisana Buenos Aires, organiza Vicentini Buenos Aires con la colaboración de La Trevisana de Buenos Aires y el Comitato CAVA Asociaciones Venetas Argentinas y la Asociación Vicentini Nel Mondo de Vicenza, CUIA.

La conferencia se realizó via Zoom y Youtube.  Ver el evento —>YOUTUBE

 ¡Gracias por tu participación!

Anotate para los próximos eventos.

Monumento a Antonio Pigafetta Viale Roma 16, Vicenza Italia inaugurado el 4 de octubre del año 1959

Obra del escultor vicentino Giuseppe Zanetti (1891-1967) ver ->mayor detalle de la obra 

Las crónicas del primer viaje alrededor del mundo o Primer viaje alrededor del globo, fueron originalmente publicada en italiano entre 1524 y 1525 con el título: Relazioni in torno al primo viaggio di circumnavigazione. Notizia del Mondo Novo con le figure dei paesi scoperti, es una obra escrita por Antonio Pigafetta quien acompañó como cronista a Fernando de Magallanes y Juan Sebastián Elcano en su viaje alrededor del mundo.

Pigafetta tomó notas cada día del viaje que comenzó en agosto de 1519 y concluyó en septiembre de 1522. Pigafetta recopiló numerosos datos acerca de la geografía, el clima, la flora, la fauna y los habitantes indígenas de los lugares recorridos; su minucioso relato fue un documento de gran valor, sobre todo por sus apuntes de náutica y lingüística. Sin su diario, la información del viaje de Magallanes sería muy incompleta.

Texto completo publicado en el año 1524 en italiano.

ANTONIO PIGAFETTA PATRIZIO VICENTINO E CAVALIER DE RODI A L’ILLUSTRISSIMO ED ECCELLENTISSIMO SIGNOR FILIPPO DE VILLERS LISLEADAM, INCLITO GRAN MAISTRO DI RODI, SIGNOR SUO OSSERVANDISSIMO.

Perchè sono molti curiosi, illustrissimo ed eccellentissimo signor, che non solamente se contentano de sapere e intendere le grandi ed ammirabili cose che Dio me ha concesso di vedere e patire ne la infrascritta mia longa e pericolosa navigazione, ma ancora vogliono sapere li mezzi e modi e vie che ho tenuto ad andarvi, non prestando quella integra fede a l’esito se prima non hanno bona certezza de l’inizio; pertanto saperà vostra illustrissima signoria, che, ritrovandomi nell’anno della natività del Nostro Salvatore 1519 in Spagna, in la corte del serenissimo re dei Romani con el reverendo monsignor Francesco Chieregato, allora protonotario apostolico e oratore de la santa memoria di papa Leone X, che per sua virtù dappoi è asceso a l’episcopato de Aprutino e principato de Teramo, avendo io avuto gran notizia per molti libri letti e per diverse persone, che praticavano con sua signoria, de le grandi e stupende cose del mare Oceano, deliberai, con bona grazia de la maestà cesarea e del prefato signor mio, far esperienzia di me e andare a vedere quelle cose, che potessero dare alcuna satisfazione a me medesimo e potessero partorirme qualche nome appresso la posterità.

Avendo inteso che allora se era preparata una armata in la città di Siviglia, che era de cinque nave, per andare a scoprire la spezieria nelle isole di Maluco, de la quale era capitanio generale Fernando de Magaglianes, gentiluomo portoghese, ed era commendatore di Santo Jacobo de la Spada, [che] più volte con molte sue laudi aveva peregrato in diverse guise lo Mar Oceano, mi partii con molte lettere di favore da la città de Barsalonna dove allora resideva sua maestà, e sopra una nave passai sino Malega, onde, pigliando il cammino per terra, giunsi a Siviglia; ed ivi, essendo stato ben circa tre mesi, aspettando che la detta armata si ponesse in ordine per la partita, finalmente, come qui de sotto intenderà Vostra eccellentissima signoria, con felicissimi auspizî incomensiammo la nostra navigazione: e perchè ne l’esser mio in Italia, quando andava a la santità de papa Clemente, quella per sua grazia a Monteroso verso di me si dimostrò assai benigna e umana e dissemi che li sarebbe grato li copiassi tutte quelle cose [che] aveva viste e passate nella navigazione, benchè io ne abbia avuta poca comodità, niente di meno, secondo il mio debil potere, li ho voluto satisfare.

E così li offerisco in questo mio libretto tutte le vigilie, fatiche e peregrinazioni mie, pregandola, quando la vacherà dalle assidue cure rodiane, si degni trascorrerle; per il che mi parerà esser non poco rimunerato da vostra illustrissima signoria, a la cui bona grazia mi dono e raccomando …

Versiones completas para leer en PDF en Italiano de la época y en español actual

CUOA BUSINESS SCHOOL

CUOA BUSINESS SCHOOL Zoom Informativo Magister en Administracion y Programa Intensivo Internacional Verano 2024 e Invierno 2025 Altavilla Vicentina – Vicenza – Veneto – Italia
Miércoles 21 de Febrero 13hs Buenos Aires via ZOOM abierto (ver video del evento)

La prestigiosa entidad CUOA realiza su programa Internacional Intensivo en su edición número 25 y lo presenta en Buenos Aires mediante una conferencia abierta a todo el público a cargo del Director de Proyectos Internacionales de la institución Profesor Paolo Bellamoli. Auspician VicentiniBuenosAires.ORGComitato CAVA de asociaciones Venetas Argentinas. Los programas intensivos se realizan integralmente en Idioma Ingles. La presentación del programa el día 21 de febrero se realizará en idioma español destinado a los interesados de Argentina y Latinoamérica. Ver Video Institucional y más abajo el zoom grabado completo

Los programas intensivos se realizan integralmente en Idioma Ingles.

La presentación del programa el día 21 de febrero se realizará en idioma español destinado a los interesados de Argentina y Latinoamérica.

Anotate y participá de nuestras próximas actividades 

Abajo más detalles de las diferentes líneas de trabajo que se pueden anotar