Archivo de la categoría: Ciudadania

Ciudadanía, Leyes, Actividad Civica, Votaciones, Actividad política y consular, cronogramas de votación, ley de comites, leyes de reconocimiento de ciudadania, Italiana, Italo Argentina, Derechos y Deberes, requisitos, consultas

Massimiliano Rossato Lingua Veneta

Massimiliano Rossato Lingua Veneta aprendemos la lengua de los nonos desde la Villa Valmarana Bressan primeras Villas Palladio cerca del 1540

MASSIMILIANO ROSSATO LINGUA VENETA

Massimiliano Rossato vivo desde la Villa Valmarana Bressan segunda Villa Palladiana del 1542.  Participa del Video Vivo del  11-MAYOLink para realizar la participar de los próximos zoom  -> ANOTATE

Lisa Battocchio Movie

Lisa Battocchio movie conversacion desde Vicenza Veneto Italia con la joven cineasta graduada de la academia de cine de Pekin.  Participa del ZOOM el  4-MAYO  – ARG 10hs /  ITALIA 15hs.  Link para realizar la participar del zoom  ANOTATE

Lisa Battocchio Show Reel. Desde Vicenza Veneto Italia  ZOOM el  4-MAYO  – ARG 10hs /  ITALIA 15hs.  Link para realizar la participar del zoom  ANOTATE

Lisa Battocchio la cineasta, artista marcial, vicentina de 25 años recibida de la academia de cine de Pekin. Ehjecuta su carrera desde Vicenza y Venecia su tierra natal. Nos cuenta de sus experiencias de estudiar seis años en la tierra de la dinastia Ming y la Seda, sigiendo los pasos del Veneciano Marco Polo.

Desde Vicenza Veneto Italia  ZOOM el  4-MAYO  – ARG 10hs /  ITALIA 15hs.  Link para realizar la participar del zoom  ANOTATE

Lisa Battoccio Ti porterò con me (MV) -Villa Valmarana Bressan. Desde Vicenza Veneto Italia  ZOOM el  4-MAYO  – ARG 10hs /  ITALIA 15hs.  Link para realizar la participar del zoom  ANOTATE

Lisa Battocchio la cineasta, artista marcial, vicentina de 25 años recibida de la academia de cine de Pekin. Ehjecuta su carrera desde Vicenza y Venecia su tierra natal. Nos cuenta de sus experiencias de estudiar seis años en la tierra de la dinastia Ming y la Seda, sigiendo los pasos del Veneciano Marco Polo.

Desde Vicenza Veneto Italia  ZOOM el  4-MAYO  – ARG 10hs /  ITALIA 15hs.  Link para realizar la participar del zoom  ANOTATE

FESTA DELLA LIBERAZIONE

FESTA DELLA LIBERAZIONE La liberta es como el aire felicidades a todos los Italianos del mundo les deseamos desde Buenos Aires

FESTA DELLA LIBERAZIONE La liberta es como el aire felicidades a todos los Italianos del mundo. Nuestros mejores deseos desde Buenos Aires.

Que las atrocidades de toda guerra se detengan es nuestro profundo deseo en esta fiesta del 25 de abril de 2024.

Los esperamos para los festejos propuestos por el Consulado General de Buenos Aires

 All’alba vincerò! vincerò! vincerò!

MaraTANA 2024

MaraTANA 2024

MaraTANA 2024: Este 28 de abril vuelve a tener lugar la MaraTANA, para celebrar nuestros orígenes italianos y correr todos juntos por las calles de Buenos Aires Podes elegir entre 3, 10 y 21km. Las inscripciones continúan abiertas, ¿qué esperas para anotarte? Rallegrarsi!

MaraTANA 2024: Este 28 de abril vuelve a tener lugar la MaraTANA, para celebrar nuestros orígenes italianos y correr todos juntos por las calles de Buenos Aires Podes elegir entre 3, 10 y 21km. Las inscripciones continúan abiertas, ¿qué esperas para anotarte? Rallegrarsi! 

Link para realizar la  inscripción :https://www.clubdecorredores.com/carreras/149/Maratana/

 

MULTAS ITALIANOS AIRE

MULTAS ITALIANOS AIRE la NO inscripcion al Aire de ciudadanos Italianos que residen al extrajero será multada con hasta 1000 euros

ciudadania italiana tramites
MULTAS ITALIANOS EN EL EXTRAJERO QUE NO REGULARICEN SU SITUACION EN EL REGISTRO AIRE

MULTAS ITALIANOS AIRE: Se impondrán multas de hasta 1.000 euros por cada año de incumplimiento en la regitración en el AIRE registro de todos los Italianos que no estén registrado en el mismo o sea que no informan su salida de Italia para cambio de residencia.

Esta nueva ley busca que todo ciudadano Italiano al dejar de residir en Italia regularice su situación.

En el caso de los Italianos que residen en el extranjero y que nunca obtuvieron su residencia italana tal el caso de la gran mayoría de los ciudadanos residentes en la República Argentina, el registro al AIRE se realiza previo a la confirmación de la Ciudadanía y la emisión del Pasaporte.

Referencia de la Embajada de Italia en el Uruguay al respecto

Para mayor información utilizar los medios habituales de contacto con el Consuldo Italiano en Buenos Aires

O ver directamente en el Sitio WEB del consultado

CIUDADANIA ITALIANA TRAMITES

CIUDADNIA ITALIANA TRAMITES El pasaporte italiano es uno de los más buscados por quienes buscan emigrar o viajar a Europa con mayor facilidad. Este ofrece múltiples beneficios en todo el continente. Los pasos a seguir y los requisitos para completarlos. Es importante mantener acutalizados los datos de Estado Civil una vez obtenida la ciudadanía, de no hacerlo se pueden generar multas e inhibisiones. Mayor información Call Center y Bot del Consulado General de Buenos Aires

Reconstruccion

Requisitos

Según la ley n. 91/1992, es ciudadano por nacimiento el hijo de padre o madre ciudadanos. Sin embargo, esta regla general está sujeta a la verificación de algunos requisitos jurídicos y fácticos:

la transmisión del status es posible solo para los descendientes nacidos de ciudadanos italianos después del 17 de marzo de 1861 (fecha de proclamación del Reino de Italia) o después de la anexión del territorio de nacimiento al Reino de Italia;
la transmisión de la ciudadanía por línea materna es posible solo para los hijos nacidos después del 1 de enero de 1948;
si el ascendiente se naturalizó como ciudadano extranjero antes del nacimiento del descendiente siguiente, y en cualquier caso antes del 1 de julio de 1912 (fecha de entrada en vigor de la ley n. 555), no se tiene derecho al reconocimiento de la ciudadanía italiana;
si el ascendiente se naturalizó entre el 2 de julio de 1912 y el 15 de agosto de 1992 antes del nacimiento del descendiente y no ha realizado la readquisición antes de que este último alcanzara la mayoría de edad, no se tiene derecho al reconocimiento de la ciudadanía italiana;
en caso de que los ascendientes en línea directa hayan adquirido voluntariamente otra ciudadanía antes del 16 de agosto de 1992, incluso en ausencia de una renuncia formal, automáticamente han perdido la ciudadanía italiana.
Por último, al momento de la firma de la solicitud de ciudadanía, el solicitante deberá tener la residencia en la circunscripción consular, ininterrumpidamente, desde al menos 6 meses antes de la solicitud del turno.

Referencias normativas

El pasaporte italiano es uno de los más buscados por quienes buscan emigrar o viajar a Europa con mayor facilidad. Este ofrece múltiples beneficios en todo el continente.

Documentación

El día del turno, el solicitante deberá presentar toda la documentación original debidamente legalizada y traducida al italiano. Los documentos originales solicitados no tienen fecha de vencimiento y no serán devueltos.

Estos documentos incluyen:

solicitud de reconocimiento y formulario completados por el interesado y firmados el día de la cita ante el funcionario consular;

del Avo Dante Causa (último ascendiente italiano nacido en Italia):
acta de nacimiento (a solicitar al Municipio italiano de nacimiento) – «estratto per riassunto dell’atto di nascita completo» que debe contener los nombres de los padres, en original, firmado y sellado por el Oficial de Estado Civil;
*En caso de que el avo dante causa haya nacido antes de la institución del Registro de Estado Civil en el Municipio de nacimiento, se deberá presentar el Certificado de Bautismo, en original, firmado y sellado por la oficina parroquial, acompañado de una carta del Municipio que certifique el año de establecimiento de su Registro de Estado Civil y la inexistencia del nombre en cuestión;
actas de estado civil (matrimonio, defunción) o «partidas» (no certificados) en original, debidamente legalizadas y traducidas al italiano;
certificado de «No ciudadano» argentino emitido por la Cámara Nacional Electoral;
de los ascendientes en línea directa sucesivos al Avo italiano:
actas de estado civil (nacimiento, matrimonio, defunción) o «partidas» (no certificados) en original, debidamente legalizadas y traducidas al italiano;
copia del DNI;
del solicitante:
actas de estado civil (nacimiento, matrimonio si están casados) o «partidas» (no certificados) en original, debidamente legalizadas y traducidas al italiano;
eventuales sentencias (de adopción/divorcio) – copia certificada de la sentencia completa (debe contener: AUTOS; VISTOS; CONSIDERANDO; FALLO) autenticada por el Tribunal competente, legalizada por la «Cámara Nacional de Apelaciones del Departamento Judicial» competente, apostillada (por el Ministerio de Relaciones Exteriores Argentino o el Colegio de Escribanos) y traducida al italiano. Debe especificarse que se trata de una sentencia firme (en español que es «FIRME», «CONSENTIDA», «EJECUTORADA» o que tiene el carácter de «COSA JUZGADA»), además debe estar indicada la fecha a partir de la cual resulta firme la sentencia (fecha en la que la sentencia es definitiva).
*SENTENCIA DE ADOPCIÓN: debe especificar el estado de abandono del menor o la autorización del o de los padres biológicos para la adopción.
*SENTENCIA DE DIVORCIO: en caso de haber hijos menores, debe especificar el régimen de custodia de los mismos.
eventuales actas de nacimiento de hijos menores de edad o «partidas» (no certificados) en original, debidamente legalizadas y traducidas al italiano;
copia del DNI
comprobante de residencia dentro de la circunscripción consular (facturas de servicios luz, gas, teléfono, televisión por cable, servicio de internet hogareño; contrato de alquiler de vivienda).
La falta de presentación de dicha documentación implicará evidentes vacíos que, en caso de no ser subsanados, podrían llevar al rechazo de la solicitud. La Oficina se reserva el derecho de solicitar pruebas adicionales y documentación de respaldo una vez evaluado el caso.

Tiempo de trabajo de las solicitudes

En cuanto a los tiempos de trabajo de las solicitudes, de acuerdo con la ley n. 132/2018 (artículos 5, 9ter), se establece un plazo máximo de 24 meses.

Turnos

Los turnos se encuentran disponibles todas las semanas, de domingo a jueves, a las 19:00, a través del portal Prenot@mi seleccionando la opción «Reconstrucción«.

En el marco de la acción de protección del sistema »Prenot@mi» dirigida a evitar la captación de turnos por parte de terceros, todos los turnos cancelados imputables a dichos sujetos se pondrán nuevamente a disposición de los usuarios con tiempos impredecibles y aleatorios.

Por lo tanto, se invita a los usuarios a conectarse – además que en los días y horarios indicados anteriormente, que se mantendrán – también en cualquier otro momento de la semana.

Se recuerda que se debe solicitar un turno para cada persona mayor de 18 años y que, para el procesamiento de la solicitud de reconocimiento de la ciudadanía italiana de cada persona adulta, se cobrarán aranceles consulares equivalentes a 300 euros, a pagar en pesos según el tipo de cambio consular oficial.

El pago del arancel consular se refiere al trámite mismo, independientemente del resultado de este último. En caso de que no se reconozca la ciudadanía, el importe pagado no será reembolsado.

Pago

El pago se realizará mediante transferencia bancaria. Las instrucciones serán enviadas por correo electrónico antes del turno.

Mail: cittadinanza.buenosaires@esteri.it

Veneti a Vicenza

Veneti a Vicenza Veneti nel mondo il Coordinamento dei giovani veneti residenti all’estero il Premio Eccelenza Veneta e la Lingua Veneta di Goldoni (EN ESPAÑOL)

consulta veneti nel mondo vicenza 2023
consulta veneti nel mondo vicenza 2023

VENETI NEL MONDO se reúnen en Vicenza Consulta y Encuentro de Jóvenes

Il Meeting si svolge da giovedì 28 a sabato 30 settembre 2023 e culmina con la messa nella Basilica di Monte Berico, la chiesa della Madonna di Monte Berico che tra pochi mesi inizierà il giubileo per i 600 anni della sua prima apparizione al monte.

Due eventi chiave

I due eventi, nati per consentire l’incontro tra generazioni e contribuire a promuovere il dialogo intergenerazionale, sono un’occasione di dibattito e di scambio tra i Veneti e i Veneti nel mondo, un punto di partenza per la progettazione di nuove politiche a favore dei Veneti nel mondo.

Rappresentanze partecipanti

Il Consiglio Regionale dei Veneti nel mondo è composto da 22 persone provenienti da: Sudafrica, Svizzera. Argentina, Brasile, Uruguay, Canada, Venezuela e Australia, a cui si aggiungono i rappresentanti veneti del Consiglio regionale, le associazioni dell’emigrazione veneta, le Università del Veneto, l’Anci Veneto e le Camere di Commercio.

In contemporanea si svolgerà l’incontro di coordinamento dei giovani veneti e dei giovani di origine veneta. Si tratta di giovani tra i 18 ei 39 anni che rappresentano i comitati, le federazioni dei circoli veneziani all’estero e le associazioni veneziane dell’emigrazione.

Programma generale

Il programma generale si apre con l’inaugurazione dei lavori nella mattinata di giovedì 28 settembre con il saluto delle Autorità. Venerdì 29 sarà interamente dedicato ai lavori della Consulta e dell’Incontro, che proseguiranno sabato mattina.

Al termine della mattinata, in seduta congiunta, sarà presentato il documento ufficiale dei Consultori e dei giovani partecipanti al Meeting. Nel pomeriggio, alle 21, la delegazione sarà invitata al Concerto per i Veneti nel mondo dell’Orchestra Sinfonica del Veneto nella Chiesa di Santa Corona (Vicenza).

Il concerto, ad ingresso gratuito e aperto al pubblico, è diretto da Marco Titotto, con la voce del tenore Cristian Ricci.

Domenica 1 ottobre la delegazione parteciperà agli eventi organizzati in occasione delle XIII Giornate Veneto nel Mondo a Vicenza.

Premio Eccellenza Veneta

Il programma prevede la consegna del Premio Eccellenze Veneto, riconoscimento che da alcuni anni la Regione Veneto concede ad alcuni veneti che si sono distinti per particolari meriti nel campo della cultura, della ricerca, del lavoro o dell’impegno per l’emigrazione. Il Presidente della Regione consegna al dottor Paulo Massolini il premio Eccelenza Veneta 2023 come riconoscimento per la difesa della lingua veneta , la lingua di Goldoni , all’estero.

Il Presidente della Regione Veneto consegna il Premio Eccellenze Venete Nel Mondo al dottor Paolo Massolini.

Italia y la diáspora olvidada

Italia y la diáspora olvidada

Italia y la Diáspora Olvidada.

El Vicerrector de la Universidad LUISS Guido Carli de ROMA, que visitó Buenos Aires recientemente, el Dr Raffaele Marchetti, el día lunes 3 de abril del 2023 publica una una nota de su autoría en el Corriere.it. La ciudadanía italiana y los lazos con las costumbres de origen son un tema muy caro a los argentinos, en particular en Buenos Aires, muy probablemente la ciudad con más italianos del mundo, como el Dr Marchetti comenta en su nota.

En ella plantea que la comunidad italiana se extiende más allá de la península y llega a ser una diáspora de casi 150 millones de personas repartidas por todo el mundo, aunque oficialmente solo cuenta con alrededor de 60 millones de ciudadanos.

Este cálculo considera a los italo-descendientes en espera de la ciudadanía y a aquellos sin título oficial pero que mantienen un vínculo con Italia.

El Dr Marchetti es el impulsor de un programa especial de Becas para Italianos y descendientes de Italianos con y sin pasaporte o ciudadanía tramitada. Realizó un zoom explicativo con participación de padres y jóvenes de la mas activa colectividad en

Esta diáspora ha sido ignorada o maltratada históricamente y, a pesar de su importancia económica y política, sigue siendo subestimada. Tal vez si se consideramos a Italia como una amplia comunidad diaspórica, tendremos como italianos una presencia global única que beneficiaría al país y a sus integrantes en términos políticos, económicos, sociales y de seguridad. Propone repensar la identidad nacional italiana y considerar la diáspora parte integral de ella.

(Traducción no literal de la nota original del corriere)

La Italia y la diáspora olvidada    Raffaele Marchetti      Corriere.It | 03 de abril de 2023

https://www.corriere.it/opinioni/23_aprile_03/italia-diaspora-dimenticata-5a1493cc-d233-11ed-89c0-c0954998de15.shtml 

Solo hay poco más de 60 millones de residentes en la península, pero si miramos al otro lado de la frontera, la comunidad italiana se nos aparece como una comunidad de casi 150 millones de personas.

Oficialmente, la población italiana tiene alrededor de 60 millones de ciudadanos, el 90% de los cuales residen en Italia. Sin embargo, si interpretáramos de otra manera los parámetros demográficos de referencia, podríamos pensar en nuestro país de una manera muy diferente: la comunidad italiana se nos aparecería como una comunidad en diáspora de casi 150 millones de personas, dispersas en varios continentes. Todo esto tendría implicaciones normativas muy relevantes para la política, la economía, la sociedad, la cultura y la seguridad de nuestro país.

El cómputo oficial de la población italiana excluye al menos dos grupos que son de gran importancia para la comunidad italiana entendida en el sentido más amplio. Por un lado, hay decenas de millones de personas que, a pesar de tener derecho a la ciudadanía por nacimiento como descendientes de italianos (ius sanguinis), están a la espera de la certificación administrativa. Las listas de espera en los consulados «calientes» pueden durar décadas, lo que a su vez está absorbiendo lentamente a los tribunales administrativos nacionales. Por otro lado, hay decenas de millones de nativos que, aunque sin derecho a la ciudadanía, conservan sin embargo un vínculo con Italia.

En resumen, hay más «italianos» fuera de Italia que en Italia. Al juntar los miembros de AIRE, los ciudadanos con derecho a ciudadanía y el resto de los nativos, nos damos cuenta de que la comunidad en el exterior es significativamente más numerosa que en el territorio nacional. Se estima que solo entre Brasil y Argentina, la comunidad italiana y de origen italiano ronda los 60 millones de personas, a los que hay que sumar los 20 millones de italoamericanos y los millones de italocanadienses, italoaustralianos, etc.

En general, a lo largo de la historia, la diáspora italiana ha sido subestimada: olvidada (Cuerno de África), tratada con malestar diplomático (Desaparecidos italianos), con vergüenza social (migraciones históricas) o con una vaga sensación de traición e ingratitud (fuga de cerebros). Piense, por ejemplo, en el imaginario colectivo y en las pocas películas que hay sobre la diáspora italiana en el mundo. El resultado ha sido que los nativos se han distanciado en gran medida de su país de origen, integrándose gradualmente en los países de acogida.

Y, sin embargo, los datos demográficos siguen siendo un tema estratégico de identidad y funcionamiento para el posicionamiento internacional del país. Hay muchos países con diásporas importantes: Israel, Gran Bretaña, Armenia, China. Lo que caracteriza el caso italiano es la tendencia a la falta de reconocimiento de esta dimensión diaspórica.

Además, la tendencia demográfica nacional ha sido negativa durante muchos años. Según el World Population Prospect de la ONU, la reducción demográfica, solo parcialmente calmada por los flujos de inmigración, llevará a la población nacional a una reducción de menos de 40 millones de personas en 2100.

La cuestión de la identidad nacional nos enfrenta a dilemas estratégicos. ¿Qué queremos ser? ¿Somos un país de 60 millones de personas centrado en el territorio nacional o somos una comunidad diaspórica repartida en varios países que se acerca a los 150 millones de unidades? Muchas de las opciones estratégicas que el país está llamado a tomar dependen de la interpretación de estos dilemas identitarios. Si nos pensáramos como una comunidad diaspórica, tendríamos una presencia generalizada a escala global como pocos países del mundo y podríamos beneficiarnos de ello en términos políticos (cuántos políticos de origen italiano), económicos (cuántas empresas y consumidores de Made in Italy), social (cuántos estudiantes de origen italiano) y seguridad (cuántos puntos de información e influencia).

El perímetro de la comunidad nacional se ampliaría. La primera ciudad italiana ya no sería Roma, sino probablemente San Paolo o Buenos Aires. Habría continuas contaminaciones lingüísticas, gastronómicas y deportivas (alrededor de la mitad de la selección argentina que ganó el mundial tiene pasaporte italiano, empezando por Lionel Messi). Habría riesgos, pero también muchas oportunidades. Pero entonces deberíamos poder reconstruir una relación interrumpida hace mucho tiempo con nuestros compatriotas (o compatriotas, si lo prefiere) y desarrollar políticas de compromiso efectivas, tal vez aprendiendo de otros países de la diáspora que reconocieron el valor de su diáspora antes que nosotros. nacional.

El autor es Vicerrector de Internacionalización de la Universidad LUISS Guido Carli de la ciudad de Roma

En su artículo «Italia y la diáspora olvidada», publicado en Corriere.It el 3 de abril de 2023, Raffaele Marchetti argumenta que Italia debería considerar su diáspora como una parte importante de su identidad nacional.

Call Center y BotIta

Call Center y BotIta BOT del Consulado General de Italia en Buenos Aires 08003455623 LaV 8-11hs tramites de ciudadanía italiana y registro

Call Center y BotIta BOT del Consulado
Call Center y BotIta BOT del Consulado

¿Necestás información sobre los servicios consulares? Probá BotIta, el Chatbot de nuestro Consulado General, disponible a través de la plataforma Whatsapp para realizar consultas sobre servicios consulares a través del número +5401165903020.
La asistente virtual BotIta estará disponible las 24hs de los 7 días de la semana y responde a preguntas relacionadas con:

Ciudadanía Italiana, Turnos, Pasaportes, Prenot@mi, Estado civil, Fast It,
Código Fiscal y SPID
Pensiones, Estudios,
Visas, Circunscripción consular

El servicio del chatbot es gratuito y tiene como objetivo informar con respuestas automatizadas a los usuarios de forma detallada sobre los distintos requisitos y procedimientos en referencia a diversos trámites consulares. El mismo no prevé la recepción de mensajes de audio, fotos ni llamadas, ni el tratamiento de datos personales, ni será brindada información acerca del estado de trámites ya en curso.

Va Pensiero en La Fenice

Va Pensiero

En italiano
Va, pensiero, sull’ali dorate;
va, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l’aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate…
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima2​ ai fati
traggi un suono di crudo lamento,
o t’ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù.
che ne infonda al patire virtù
che ne infonda al patire virtù
al patire virtù!.

Va Pensiero de La Opera Nabuco, que es sin duda la «obra maestra de Verdi», es un himno para los Italianos, en ella se canta la historia del exilio hebreo en Babilonia tras la pérdida del Primer Templo de Jerusalén.
Va, pensiero es el coro del tercer acto de dicha ópera Nabucco, de Giuseppe Verdi, en fa♯ mayor, de 1842, con letra de Temistocle Solera, inspirada en el Salmo 137 «Super flumina Babylonis».
Posteriormente, se convirtió en un himno para patriotas italianos, quienes, identificándose con el pueblo hebreo, buscaban la unidad nacional y la soberanía frente al dominio austríaco. La canción, cuyo tema es el exilio y que expresa nostalgia por la tierra natal, así como la frase «Oh mia patria sì bella e perduta!» (en español, «¡Oh patria mía, tan bella y perdida!») resonaba en el corazón de muchos italianos.